Uncategorized

Mira E – Kiroro

Hora! Ashimoto wo mite goran

Kore ga anata no ayumu michi

Hora! Mae wo mite goran

Are ga anata no mirai

Haha ga kureta takusan no yasashisa

“Ai wo idaite ayumeto,”

Kurikaeshita

Ano toki wa mada osanakute

Imi nado shiranai

Sonna watashi no te wo nigiri

Issho ni ayundekita

Yume wa itsumo

Sora takaku aru kara

Todokanakute kowai ne

Dakedo oitsuzukeru no

Jibun no story

Dakara koso, akirame takunai

Fuan ni naruto te wo nigiri

Issho ni ayundekita

Sono yasashisa wo toki ni wa iyagari

Hanareta haha e sunao ni narezu

Hora! Ashimoto wo mite goran

Kore ga anata no ayumu michi

Hora! Mae wo mite goran

Are ga anata no mirai

Sono yasashisa wo toki ni wa iyagari

Hanareta haha e sunao ni narezu

Hora! Ashimoto wo mite goran

Kore ga anata no ayumu michi

Hora! Mae wo mite goran

Are ga anata no mirai

Hora! Ashimoto wo mite goran

Kore ga anata no ayumu michi

Hora! Mae wo mite goran

Are ga anata no mirai

Mirai e mukatte

Yukkuri to aruite yukou

~English~

{To The Future}

Look! Look at your feet

This is the road you walk

Look! Look ahead of you

That is your future

My mother gave me so much kindness

“Embrance love and walk,”

She said over and over

At that time I was still immature

I didn’t understand her meaning

She held my hand

And walked with me

Our dreams are always

High in the sky

It’s scary that they might not come true

But, we still continue to chase them

Because it’s our story

So, we don’t want to give up

When I was unsure she held my hand

And walked with me

There were times when I hated that kindness

When separated from my mothe I couldn’t be obedient

Look! Look at your feet

This is the road you walk

Look! Look ahead of you

That is your future

There were times when I hated that kindness

When separated from my mother I couldn’t be obedient

Look! Look at your feet

This is the road you walk

Look! Look ahead of you

That is your future

Look! Look at your feet

This is the road you walk

Look! Look ahead of you

That is your future

Turn towards the future

Let’s walk slowly

~Indonesia~

{Untuk Masa Depan}

Lihat! Lihatlah kakimu

Ini adalah jalan yang kau jalani

Lihat! Lihatlah di depanmu

Itu adalah masa depanmu

Ibuku telah memberikan banyak kasih sayang

“Peluklah cinta (maksudnya rasakan kasih sayang) dan berjalanlah,”

Katanya berulang kali

Waktu itu aku masih belum dewasa

Aku tidak mengerti maksudnya

Dia memegang tanganku

Dan berjalan denganku

Mimpi-mimpi kita selalu

Tinggi di langit

Itu menakutkan bahwa mungkin itu tidak menjadi nyata

Tapi, kita tetap terus mengejarnya

Karena itu adalah cerita kita

Jadi, kita tidak ingin menyerah

Ketika aku ragu dia memegang tanganku

Dan berjalan bersamaku

Ada saat-saat ketika aku membenci kebaikan itu

Ketika berpisah dari ibuku aku tidak bisa menjadi penurut

Lihat! Lihatlah kakimu

Ini adalah jalan yang kau jalani

Lihat! Lihatlah di depanmu

Itu adalah masa depanmu

Ada saat-saat ketika aku membenci kebaikan itu

Ketika berpisah dari ibuku aku tidak bisa menjadi penurut

Lihat! Lihatlah kakimu

Ini adalah jalan yang kau jalani

Lihat! Lihatlah di depanmu

Itu adalah masa depanmu

Lihat! Lihatlah kakimu

Ini adalah jalan yang kau jalani

Lihat! Lihatlah di depanmu

Itu adalah masa depanmu

Melihat ke masa depan

Ayo berjalan dengan perlahan

sumber lirik :http://asanoshiawase.blogspot.com/2013/03/lyric-lagu-mirai-e-kiroro-translate.html

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s